đau quặn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif / Locution adjectivale : - Douleur tormineuse, spasmodique et intense : Décrit une douleur aiguë, souvent localisée dans l'abdomen, qui survient par vagues ou spasmes violents. Elle évoque une sensation de torsion ou de crampe interne sévère.
Exemples d'utilisation
- Comme adjectif :
- Anh ấy bị đau quặn bụng. (Il a des douleurs tormineuses au ventre.)
- Cơn đau quặn khiến cô ấy không thể đứng thẳng. (La douleur spasmodique l'empêche de se tenir droite.)
Utilisations avancées
- "Đau quặn lòng" : Évoque une douleur morale intense, une angoisse ou un chagrin profond qui "tord" les entrailles.
- Nghe tin ấy, tôi đau quặn lòng. (En apprenant cette nouvelle, j'en ai eu le cœur tordu / une douleur au cœur aiguë.)
Variantes et mots apparentés
- Quặn (verbe) : Se tordre, avoir des spasmes.
- Bụng quặn lên vì đói. (L'estomac se tord de faim.)
- Cơn đau quặn (locution nominale) : Une crise, une vague de douleur spasmodique.
- Cô ấy trải qua những cơn đau quặn trước khi sinh. (Elle a subi des tranchées avant l'accouchement.)
Synonymes
- Đau dữ dội : Douleur violente, intense.
- Đau thắt : Douleur en forme d'étau, de serrement.
- Đau như dao cắt : Douleur aiguë comme un coup de couteau (comparaison).
Expressions idiomatiques liées
- Đau quặn ruột : Littéralement "avoir les entrailles qui se tordent de douleur". Peut décrire une douleur abdominale extrême ou une grande anxiété.
- Lo lắng đến đau quặn ruột. (S'inquiéter au point d'en avoir les entrailles tordues.)
- Quặn lòng / Quặn ruột : Avoir le cœur/les entrailles serrés (par l'émotion).
- Cảnh tượng thương tâm khiến ai nấy đều quặn lòng. (La scène déchirante a serré le cœur à tous.)
- douleur tormineuse
- cơn đau quặn dạ contranchées utérines